Sult

av Knut Hamsun

Tillegg: Oversettelser

1890: tysk (føljetong over ti numre i Freie Bühne für modernes Leben, nr. 39–48)

1891: tysk (Berlin, Fischer)

1892: russisk (St. Peterburg)

1892: polsk (Warszawa, Teodor Paprocki)

1892: ungarsk (Budapest, Magyar Ujsag)

1895: fransk (Paris/Leipzig, Albert Langen)

1899: engelsk (London, Leonard Smithers and Co.)

1905: nederlansk (Amsterdam, Becht)

1910: jiddisk (London)

1917: tjekkisk (Praha, Hejda & Tucek)

1917: tysk (München, Albert Langen, samleutgave)

1919: finsk (Helsinki, Kustannusosakeyhtiö Kirja)

1919: ungarsk (Budapest)

192?: latvisk (St. Peterburg)

1920: svensk (Stockholm, samleutgave)

1920: spansk (Montevideo, Editorial Artigas)

1920: spansk (Madrid, Editorial América)

1920: engelsk (New York, Grosset & Dunlap)

1921: gresk (Athen)

1921: engelsk (New York)

1921: engelsk (London, Duckworth & Co.)

1921: tysk (München, Albert Langen)

1921: svensk (Stockholm, Svenska Andelsförlaget)

1923: polsk (Liev)

1923: svensk (Stockholm, Svenska Andelsförlaget, samleutgave)

1926: gresk (Athen)

1926: engelsk (New York, Alfred A. Knopf)

1926: fransk (Paris, Rieder)

1927: fransk (Paris, Henri Jonquières)

1928: japansk (Tokyo, antologi)

1929: tysk (München)

1929: svensk (Stockholm, Bonnier)

193?: bengali (?)

1930: spansk (Santiago de Chile, Empresa Zig-Zag)

1934: slovakisk (Bratislava, Spolocnost priatelov klasických knih)

1934: tyrkisk (Istanbul, Resimli ay matbaasi)

1935: latvisk (Riga, Gramatu Draugs, samleutgave)

1935: engelsk (London)

1937: svensk (Stockholm, Bonnier)

1950: fransk (Paris, André Sauret)

1950: fransk (Paris, Terre des hommes)

1950: fransk (Paris, Le club français du livre)

1952: italiensk (Milano, Aldo Martello)

1953: tysk (München, Paul List)

1956: fransk (Monaco, Imprimerie nationale A. Sauret)

1956: persisk (Teheran, B.T.N.K.)

1957: polsk (Poznan)

1959: tjekkisk (Praha, Statní nakladatelství)

1959: tysk (München)

1959: svensk (Stockholm, Bonnier)

1961: nederlandsk (Hasselt, Heideland, samleutgave)

1961: fransk (Lausanne, La Guilde du livre)

1961: fransk (Paris, Presses du Compagnonnage)

1961: fransk (Paris, Le quadrige d’Apollon)

1965: ungarsk (Budapest)

1965: italiensk (Milano, samleutgave)

1965: svensk (Gyldendal, Oslo, flerspråklig utgave, «Foreningen Nordens gåvobok 1965»)

1965: italiensk (Milano, Casa Editrice Sonzogno)

1966: polsk (Warszawa)

1966: italiensk (Firenze, Casini/Sansoni, samleutgave)

1967: engelsk (New York, Farrar, Straus and Giroux)

1967: engelsk (New York, The Noonday Press)

1967: rumensk (Bucuresti)

1967: finsk (Helsinki, Werner Söderström)

1969: italiensk (Milano, Fratelli Fabbri)

1970: fransk (Paris, Rombaldi)

1970: gresk (Athen, Dorikos)

1970: russisk (Moskva, samleutgave)

1970: spansk (Madrid, Aguilar)

1971: svensk (Stockholm, Aldus/Bonnier)

1972: litauisk (Vilnius, Vaga)

1972: tysk (Frankfurt, Suhrkamp Verlag)

1972: fransk (Paris, Presses universitaires de France)

1974: italiensk (Milano, Adelphi)

1974: polsk (Poznan)

1975: engelsk (Teheran)

1976: nederlandsk (Amsterdam, De Arbeiderspers)

1976: engelsk (London, Pan Books)

1977: hebraisk (Tel-Aviv, Hotsaat Shoken)

1978: tysk (Leipzig, Philipp Reclam)

1981: tysk (München, List)

1981: fransk (Paris, Puf)

1982: kinesisk (Taipei)

1985: katalansk (Barcelona, Kapel)

1986: tyrkisk (Istanbul, Say)

1986: estisk (Tallin, Eesti Raamat)

1986: fransk (Paris, Presses Universitaires de France)

1987: litauisk (Vilnius, Vaga, samleutgave)

1987: svensk (Stockholm, Bonnier)

1987: tysk (München, Deutscher Taschenbuch Verlag)

1989: polsk (Warszawa, Instytut Wydawniczy)

1989: tysk (Leipzig, Philipp Reclam jun.)

1990: tysk (München, List)

1991: tysk (München, Deutscher Taschenbuch Verl.)

1991: russisk (Moskva, samleutgave)

1991: italiensk (Milano, Arnoldo Mondadori)

1991: russisk (Leningrad, Lenizdat)

1992: fransk (Paris, PUF)

1992: russisk (Moskva, Panorama)

1993: indonesisk (Jakarta, Yayasan Obor Indonesia)

1993: tyrkisk (Istanbul, Varlik)

1994: fransk (Paris, PUF)

1995: armensk (Jerevan, Apolon)

1995: rumensk (Bucuresti, Univers)

1995: svensk (Stockholm, Bonnier)

1996: engelsk (Edinburgh, Rebel Inc.)

1996: baskisk (Ibaizabal)

1997: spansk (Madrid, Ediciones de la Torre)

1997: tysk (München, List)

1998: engelsk (New York, Penguin Books)

1998: engelsk (New York, Noonday Press)

1998: polsk (Izabelin, Swiat literacki)

1999: arabisk (Damaskus)

1999: engelsk (Edinburgh, Rebel Inc.)

19??: kroatisk (Zagreb)

2000: engelsk (New York, Farrar, Straus and Giroux)

2000: albansk (Tirana, Apollonia)

2000: italiensk (Milano, Adelphi)

2000: polsk (Madrid, Club Internacional del Libro)

2000: ukrainsk (Lviv, Litopys, samleutgave)

2001: ungarsk (Budapest)

2001: engelsk (Edinburgh, Canongate)

2002: bulgarsk (Sofia, Chemus grup)

2003: ukrainsk (Kyiv, Fakt, samleutgave)

2003: engelsk (New York, Dover Publications)

2005: engelsk (Project Gutenberg)

2006: spansk (Madrid, Ediciones de la Torre)

2006: fransk (Paris, Quadrige PUF)

2006: engelsk (Melbourne, Text Publishing)

2006: engelsk (Edinburgh, Canongate)

2006: engelsk (New York, Barnes & Noble Books)

2007: albansk (Tirana, Zambaku)

2007: svensk (Sundbyberg)

2007: engelsk (Winnetka, Norilana Books)

2007: engelsk (London, Dodo Press)

2007: nederlandsk (Amsterdam, Atlas)

2008: katalansk (Barcelona, Editorial Empúries)

2008: engelsk (New York, Farrar, Straus and Giroux)

2008: engelsk (Stilwell, Kansas)

2008: portugisisk (Lisboa, Cavalo de ferro)

2008: kroatisk (Koprivnica)

2009: portugisisk (Sao Paulo)

2009: italiensk (Milano, Adelphi)

2009: tysk (München, Deutscher Taschenbuch Verlag)

2009: tysk (Berlin, Claassen)

2009: makedinsk (Skopje, Shkupin)

2009: engelsk (Charleston)

2009: bosnisk (Sarajevo, Connectum)

2009: kinesisk (Beijing, samleutgave)

2009: arabisk (Kairo, Dar Mirit)

2009: bulgarsk (Sofia, Chemus grup, samleutgave)

2010: islandsk (Reykjavík)

2010: georgisk (Tbilisi, Arete)

2010: russisk (Moskva, AST)

2011: engelsk (Edinburgh, Canongate Books)

2011: tysk (Berlin, Bild)

2011: engelsk (Charleston)

2012: persisk (Teheran)

2013: engelsk (Rockville)

2014: fransl (Paris, PUF)

2014: italiensk (Milano, Corriere della Sera)

2015: færøysk (Vestmanna, Sprotin)

2015: fransk (Paris, Éditions L’Harmattan)

2015: polsk (Poznan)

2015: ungarsk (Budapest, L’Harmattan)

2015: rumensk (Bucuresti, Humanitas Fiction)

2016: fransk (Paris)

2016: svensk (Stockholm, Modernista)

2016: engelsk (Edinburgh, Canongate)

2016: tjekkisk (Praha, Dybbuk)

2016: svensk (Stockholm, Modernista)

2016: kurdisk (Sulaymaniyyah, Xazalnus)

2016: slovensk (Ljubjana, Modrijan)

2016: finsk (Project Gutenberg)

2017: armensk (Jerevan, samleutgave)

2017: tysk (Berlin, Ullstein)

2017: engelsk (Los Angeles, Sugar Skull Press)

2017: hviterussisk (Minsk)

2018: mongolsk (Ulaanbaatar, Monsudar)

2018?: engelsk (Create Space Independent Publishing Platform)

2019: tysk (Berlin, Avant-Verlag)

2019: tysk (Project Gutenberg)

2020: polsk (Poznan)

2020: fransk (Arles, Actes Sud)

2021: spansk (Madrid, Nórdica cómic)

2021: russisk (Moskva, Gorodec)

2022: nederlansk (Zaandam, Uitgeverij Oevers)

2023: tysk (München, Manesse Verlag)

2023: tysk (Ditzingen, Philipp Reclam)

2023: aserbajdsjansk (Baku, Alatoran)

2023: engelsk (Oxford, Oxford University Press)


Kilder: Nasjonalbibliotekets katalog (Oria), Det kgl. Bibliotek, Kungliga Biblioteket (Regina)

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Sult

Med Sult (1890) fikk Knut Hamsun sitt gjennombrudd som forfatter, og med tiden er boken blitt en moderne klassiker i europeisk litteratur og et hovedverk i norsk litteraturhistorie.

Ståle Dingstad og Frode Lerum Boasson har skrevet en innledning som gjør rede for blant annet utgivelsen og mottagelsen av Sult, den litteraturhistoriske behandlingen, verkets forskningshistorie, samt den viktigste variasjonen mellom utgavene av Sult.

For å gjøre teksten lettere tilgjengelig for nye lesere er det lagt til noen ordforklaringer og realkommentarer.

Les mer..

Om Knut Hamsun

Knut Hamsun regnes som en av 1900-tallets mest innflytelsesrike litterære stilister, og står for mange som opphavet til den moderne roman. Han ble tildelt Nobelprisen i litteratur i 1920.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.