Peder Rafns visebok

Forrige Neste

78. Vier schöne newe Lieder

Trykket er sammensatt av 4 blad (2 doble blad, dvs. 8 sider). Arksignatur: [Aj], Aij. Teksten er trykt på alle sider. 5 varianter av typografisk skrift i fraktur, med ulik størrelse. Papiret er riflet, håndlaget og vannmerke er ikke synlig. Papiret er tynt, men trykkets tilstand er ganske god, bortsett fra noe små rifter. På tittelbladet, i midten, er det et tresnitt (Et ungt par i elegante klær). Tresnittets mål er ca. 62 x 54 mm (h x b). Det samme tresnitt fra den samme treblokken finnes i PRV 102 (tysk). På tekstens siste side (4 r) er det en sluttvignett trykt fra en treblokk, ca. 43 x 55 mm (h x b) og et lite blomsterornament. Den samme vignetten finnes i et annet tysk trykk (PRV 87). Lignende motiv, men ikke identiske, finnes i PRV 10, 18, 19, 50, 63, 64 og 67.

Vier schöne newe Lieder/

das Erste:
Wie wirdt mir denn geschehen/ wenn ich dich meiden sol.Wie wirdt mir denn geschehen/ wenn ich dich meiden sol.] Uten melodiangivelse. Teksten skal ifølge Q-5712 fra Eberhard Nehlsens upubliserte kildefortegnelse over tyske visetrykk være kjent fra Zwei schöne neue Lieder das erste Wie wird mir denn geschehen wenn ich dich meiden soll utgitt av Wilhelm Ross i Magdeburg rundt 1600. Melodien finnes som nr. 138 i manuskriptet Peter Fabritius af Rostocks Lutbog fra rundt 1603.

Das Ander:
Freyen ist wol gethan/ Jm Thon: Venus du vnd dein Kindt.Venus du vnd dein Kindt.] Melodiangivelsen viser til den anonyme tyske verdslige visa «Venus du und dein Kind». Melodien er satt i tre stemmer i Jacob Regnarts Kurtzweilige teutsche Lieder fra 1574. Dansk melodiangivelse til samme melodi «Fryd dig, du Christi Brud» i PRV 23, 38c, 58 og 95. Samme melodi i PRV 46.

Das dritte:
Nun grüß dich Gott mein Mündlein roth.Nun grüß dich Gott mein Mündlein roth.] Uten melodiangivelse. Førstelinjen er identisk med førstelinjen i visa «Nun grüß dich Gott, Mein Mündlein roth», som er satt ut for fire stemmer i Orlando de Lassos Sex Cantiones latinæ utgitt av Adamus Berg i München 1573. Teksten i PRV 78c skiller seg vesentlig fra teksten i Lassos komposisjon når det gjelder antall vers og rimmønster. I Georg Forsters Ein außzug guter alter vñ newer Teutscher liedlein utgitt i Nürnberg 1539 finnes det imidlertid to gode melodikandidater PRV 78c, selv om de har avvikende førstelinjer: «Nun grüß dich Got, mein feine Krot» og «Nun grüß dich Got, mein truserlein». Begge disse melodiene er skrevet av den tyske komponisten Sixtus Dietrich.

Das vierdte:
Mir geliebt ein Frewlein zart/ etc.Mir geliebt ein Frewlein zart/ etc.] Uten melodiangivelse. Visa er kjent som vise nr. 263 fra en utgave av Frankfurter liederbuchlein med tittelen Lieder Büchlein, Darinn begriffen sind, zwey hundert zwey vnd sechtzig, allerhand schöner Welt-licher Lieder utgitt i 1600. Viseforskeren Johannes Bolte oppdaget denne utgaven i Kaiserliche öffentliche Bibliothek i St. Petersburg (Det russiske nasjonalbiblioteket), og beskrev den komparativt i artikkelen «Eine unbekannte ausgabe des Frankfurter liederbüchleins» i Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur (1890). Melodien er ikke kjent.

WJe wirdwird] rettet fra wir mirmir] rettet fra mird denn geschehen/ wenn ich dich meiden soll/ vnd ich dich nimmer sehen/ viel lieber ich sterben wolt/ schön/ Adelich vnd from/ meines Hertzen eine Kron/ du hast mein Hertz vmbfangen/ ich kan nich abelan.

Dein thu ich jmmer gedencken/ alle Augenblick vnd stundt/ du thust mein Hertze krencken/ dein rosenfarber Mundt/ wenn ich dich sehe an/ groß Frewd hab ich daran/ Du hast mein Hertz vmbfangen/ ich kan nicht abelahn.

Wenn ich des Nachtes thu schlaffen/ deucht mich ich were bey dir/ vnd wenn ich thu erwachen/ so find ich niemands bey mir/ Erst hebt sich jammer an/ wenn ich gedenck daran/ du hast mein Hertz vmbfangen/ ich kan nicht abelahn.

Jch lese/ schreibe oder dichte/ oder was ich hebe an/ Wenn dich siht mein Angesichte/ groß Frewd hab ich daran/ wenn ich deine schöne gestalt/ sihe so manigfallt/ kömpt das Vnglück zu handen/ mein Hertz im Leibe erkalt.

Leucht heller denn die Sonne/ jhr beyde Eugelein/ bey dir ist Frewd vnd wonne/ Du zartes Jungfräwlein/ du bist mein Augenschein/ were ich bey dir allein/ kein leidt solt mich anfechten/ wolt allzeit frölich sein.

Dein gang ist aus der massen/ gleich wie der Pfawen art/ wenn du gehst auff der Gassen/ gar offt ich deiner wart/ ob ich gleich offt muß stehen/ im Regen vnd im Schnee/ kein müh solt mich verdriesen/ wenn ich dich Hertzlieb sehe.

Jch sehe auff breiter Heyde/ gar manches Blümlein stahn/ sie sind gar wol bekleidet/ gros Frewd hab ich daran/ du vbertriffst sie weit/ mit aller deiner schönheit/ Kanstu mein eigen werden/ so wird mein Hertz erfrewt.

So sag ich doch fürware/ du zartes Jungfrewlein/ wart mir doch nur ein Jahre/ du solt mein eigen seyn/ wils Gott vnd auch die zeit/ die mich vnd dich erfrewt/ Kein Mensch auff dieser Erden/ vns von einander scheid.

Wils haben der getrewe Gott/ so mus gescheiden sein/ vnd vns hin nehme der bitter todt/ soll man vns alle beidt/ mit aller vnser Haab/ zusammen in ein Grab/ legen vnd lasen ruhen/ biß an den Jüngsten Tag.

So bitt ich all die Freunde mein/ Hertzlib vnd auch die dein/ daß sie vns vom Vergiß nicht mein/ auffsetzen ein Kräntzelein/ Vnd legen einen Stein/ auffs grab mit diesem Rheim: Allhie ligen begraben/ zwey Hertz ohn falschen schein.

Wer ist der vns diß Liedlein sang? Dem Mägdlein ist er holdt/ von seinem Bulen lest er nicht ab/ wenn er gleich sterben solt/ sein Hertz im Leibe lacht/ der das Liedt hat erdacht/ der hübschen vnd der zarten/ zu tausent guter Nacht.



Das Ander Lied.

FReyen ist wol gethan/ man fah es nur recht an/ man thu sich wol bedencken/ ehe man giebt Trew vnnd Hende/ Es mus sein wol besonnen/ ehe mans hat fürgenommen.

Deines gleichen du dir nim/ da dich hin trägt dein sinn/ fälschlich laß dich nicht spüren/ eine rechte Lieb thu füren/ Erstlich so thu Gott bitten/ auff daß dirß wol gelücke.

Geldt/ Guth so groß nicht acht/ Ehr/ Tugend vielmehr betracht/ Geldt Gut manchen verblendet/ welchs wird bald verschwendet/ es können viel tausent Taler/ die rechte Lieb nicht zahlen.

Schönheit steht auch wol an/ ist meist nicht gelegen dran/ es kan ein Kranckheit kommen/ die schönheit wird genommen/ Ein frommes Hertz kan wären/ kein Kranckheit kans verzehren.

Frömmigkeit du edler Schatz/ du behelst allzeit den Platz/ ehrlicher Leute Kinder/ nicht zu verachten sind/ laß dir Armuth nicht wehren/ Gott kan das wenig mehren.

Noch eines auch darbey/ auff den Abend ja nicht frey/ spahr es biß auff den Morgen/ So schleffstu ohne sorgen/ spät sihestu durch die brillen/brillen] rettet fra bril len auff den Morgen hastu grillen.

Diß Liedlein sey erdicht/ böß ists gemeinet nicht/ alln Jungfrawen vnd Junggesellen/ die nu mehr freyen wollen/ daß sie nicht nach dem wehlen/ jhr Hertzigen möchten quelen.



Das Dritte.

NV grüß dich GOtt mein Mündlein roth/ mein höchster Schatz auff Erden/ Du bist vnd bleibst die Liebste mein/ die mir zu theil mag werden.

Ob ich schon viel/ ohn maß vnd zil/ muß deinet wegen erdulden/ Hoff ich fürwar/ Jch wils heur diß Jahr/ mit Frewden wieder erschulden.

Mit VenusVenus] rettet fra venus Pfeil/ in kurtzer weil/ bin ich worden geschossen/ die grosse Lieb/ ohn maß vnd ziel/ ist in mein Hertz geflossen.

Ach Venus zart/ mit liebster Art/ wolst du dich lassen finden/ bey der Liebsten allein/ die ich recht mein/ wolst auch jhr Hertz anzünden.

Damit sie mich/ gantz jnniglich/ mag liebern vor andernallen/ Jhr Jungfrawschafft/ meinem Hertzen gibt Krafft/ thut mir gantz wohl gefallen.

Jhr Stirnlein weiß/ Jhr Mündlein mit fleiß/ ist recht vnd schön formieret/ jhr Eugelein klar/ Jhr gelbweiß Haar/ mit Tugend ist groß gezieret.

An Jhrem Leib/ kein Tugend bleib/ die ich nicht wil anzeigen/ einis Königs Kind mit TugendTugend] rettet fra Tugend med stor T i mindre font lind/ mag man sie wol vergleichen.

Jhr Händlein sind wie Schnee so weiß/ mit Ringlein wol gezieret/ mit tugend werth ist sie geziehrt/ wie sichs billich gebühret.

Wie soll ich mich doch/ mit frewden noch/ bey dir allhie ergetzen/ mein Hoffnung groß/ ohn vnterlaß/ dein Lieb thut mir zusetzen.

Wenn ich anblick dein Angesicht/ kein frewd bleibt vnuermieden/ mein junges Hertz/ hat grossen schmertz/ vmb deinet wegen erlitten.

Verkehret hat sich/ gantz frölich/ mein Gemüth ohn alle sorgen/ Gott helffe mir/ frölich zu dir/ wenn das geschehe nur morgen.

Dein Wort halt fest/ das ist das best/ kein Wanckelmuth thu nich tragen/ nach deiner red/ halt ich mich stett/ wie du zu mir thust sagen.

Was sol ich dir thun Wünschen hiemet/ das du werdest zu frieden/ viel Glück vnd Heil zu aller zeit/ zu deinen Jungfrewlichen sitten.

Zu guter Nacht/ Gott hab in acht/ Dein Jungfräwliches Leben/ der liebeGott/ halt dich stets in hut/ darzu dein Leib vnd Leben.

Wer ist der vns diß Lidlein sang/ so frey jetzt hat gesunden/ sein Nahme ist gar wol bekandt/ er bleibt wol vnuerdrungen.

Frisch ist sein Muth/ klein ist sein Gutt/ wie man jhn wol thut kennen/ Fromb/ Freundtlich vnnd Mild/ das ist sein Schild/ also thut er sich nennen.



Das vierdte Lied.

MJr geliebt ein Fräwlein zart/ mich hat zu dieser fahr/ vorwundet also hart/ das ich fast haben thu/ in mir gar keine ruh/ jhr freundligkeit zu aller zeit/ sie mir im sinne leit.

Kein Tag auff Erden hie/ vergehen thut ja nie/ mein Hertz gedenckt an sie/ welchs schafft jhr schöne gestalt/ so mannigfalt/ jhr Eugelein/ leuchten darein/ gleich wie der Sonnenschein.

Lieblich sie damit blickt/ wolt Gott das mirs gelückt/ kein Ehe mich hat verstrickt/ mit lieb mag sagen ich/ so hefftiglich/ Als ja jtzundt/ zu aller stundt/ Gott ist es kundt.

Mit was vor schwere pein/ das junge Hertze mein/ wol mög beladen sein/ Ach Schatz das bit ich dich/ erhöre mich/ allein zu dir/ steht mein begier/ kans seyn/ hilff mir.

Beweiß die Trewe dein/ dudu] rettet fra dn (omvendt type) zartes Liebelein/ vnd still den Schmertzen mein/ erquicke doch mein Hertz/ es ist kein schertz/ fürwar mit mir/ das klag ich dir/ du allerhöchste zier.

Jch hoff du werdest nicht/ abschlagen mir mein bitt/ sondern Rath theilen mit/ Wer wird den trösten mich/ Niemand mag mich auß meiner noth/ retten allein/ denn du vnd Gott.

Boken er utgitt av Nasjonalbiblioteket

Last ned

Last ned hele boken til mobil/nettbrett i .epub-format eller som .mobi.
Du kan også skrive ut boken som .pdf eller html.

Om Peder Rafns visebok

Peder Rafns visebok har lenge vært en av Nasjonalbibliotekets best bevarte hemmeligheter. Den er intet mindre enn Nordens største enkeltsamling av visetrykk fra 1500- og 1600-tallet, opprinnelig utgitt i Danmark-Norge og Tyskland mellom 1583 og 1634. Samlingen er et massivt bidrag til en kildefattig tid.

Denne tekstkritiske versjonen av Peder Rafns visebok åpner tilgangen til dette unike materialet for forskere og andre interesserte, og belyser den i et bredt tverrfaglig perspektiv. Transkripsjonen av tekster og melodier følger moderne edisjonsfilologiske standarder, og fragmenterte tekster er – så langt det er mulig – restituert etter andre eksisterende kilder. Utgaven er utstyrt med kommentarer til trykkenes materialitet, omtalte personer, illustrasjoner, melodier og bibelreferanser, med ordforklaringer, samt faglige innledninger.

Les mer..

Faksimiler

For denne boken finnes det også faksimiler tilgjengelig:

Del boken

Tips dine venner om denne boken!

Del på Twitter
Del på Facebook

Gå ikke glipp av ett eneste ord.

Fyll ut e-posten din under så vi kan varsle deg når nye verk publiseres.